nor mould the world to our wishes but we can
alter internal things,
ex: our desires, passions,
thoughts.
How can we find the true
happiness.
I think no other way, to maintain an
unchangeable sweetness of disposition,
to think only thoughts that are pure and gentle,
and to be happy under all
circumstances – such blessed condition and such
beauty of character and life
should be the aim of all, and particularly so of
those who wish to lessen the misery
of the world.
我們無法改變外在的事物, 也無法強迫他人要我們所喜歡!
更不能按我們所希望的塑造這個世界! 但我們可以改變內在的東西.
例如: 我們的慾望, 情感, 和想法!
我們有該如何找尋真正的快樂.
我想沒其他方式, 永遠保持性格溫和, 保有單純, 和善的想法,
在任何環境下都能保持快樂, 這種幸福的狀態與美好性格和生活,
應該是所有人追求的目標, 尤其是對那些救苦救難的人而言!
